Actualité

Rapport conseil communal du 28.05.2020

​Rapport de la séance du conseil communal du 28 mai 2020 / Sitzungsbericht des Gemeinderates vom 28ten Mai 2020​



Présences :Carlo Küttenbourgmestre
 Netty Simon-Killéchevine
 Joé Beisseléchevin
 Jos Johannsconseiller
 Patricia Gonzalezconseiller
 Pierre Braunconseiller
 Bernd Zimmer conseiller
 Antonio Da Costa Araujoconseiller
 Aurore Rösslerconseillère
 Bernard Heineschsecrétaire ff.
Absent et excusé:M. Jos Johanns pour le le point 2.a en application de l'article 20 de la loi communale modifié du 13 décembre 1988 ​​

En application de l'article 10 et 11 du règlement grand-ducal du 18 mars 2020, portant introduction d'une série de mesures dans le cadre de la lutte contre le Covid-19, la réunion du conseil communal a eu lieu au Centre culturel à Erpeldange.


En séance à huis clos

In geheimer Sitzung

01) Nomination de personnel

Le conseil communal a procédé, à huis clos, avec la majorité des voix ​​à la nomination provisoire de Mme Monica Brandao Almeida, domiciliée à Altwies,​ sur le poste de fonctionnaire dans le groupe de traitement B1, sous-groupe administratif dans la fonction de rédacteur.

01) Ernennung von Gemeindepersonal

Der Gemeinderat ernennt provisorisch Frau Monica Brandao Almeida, wohnhaft in Altwies, auf einen Posten in der Besoldungsgruppe B1.

02) Proposition d'affectation de personnel enseignant

a) Le conseil communal a proposé, à huis clos, avec la majorité des voix Madame Jennifer Rassel au poste d'institutrice dans les cycles d'apprentissages 2 à 4 dans la commune de Bous pour l'année scolaire 2020-2021

02) Ernennung von Lehrpersonal – Vorschlag von Kandidaten

a) Der Gemeinderat nominiert per Mehrheitsentscheid Frau Jennifer Rassel für die freie Lehrerstelle in den Zyklen 2-4 für das Schuljahr 2020-2021.

b) Le conseil communal a proposé, à huis clos, avec la majorité des voix Madame Tamara Kummer au poste d'institutrice dans le cycle d'apprentissage 1 dans la commune de Bous pour l'année scolaire 2020 - 2021

b) Der Gemeinderat nominiert per Mehrheitsentscheid Frau Tamara Kummer für die freie Lehrerstelle im 1ten Zyklus für das Schuljahr 2020-2021.

En séance publique

In öffentlicher Sitzung

03) Approbation du compte-rendu de la séance du 23 avril 2020

 Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres le compte-rendu de la séance du conseil communal du 23 avril 2020.

03) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 23ten April 2020

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Bericht der Gemeinderatssitzung vom 23ten April 2020.

04) Déclarations de recettes

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres diverses déclarations de recette.

04) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig verschiedenen Einnahmeerklärungen.

05) Contrat de bail

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres un contrat de bail entre le collège échevinal de la commune de Bous et Monsieur Eric Schmit relatif à un terrain agricole situé à Assel au lieu-dit « Bréil ».

05) Mietvertrag

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Pachtvertrag mit Herrn Eric Schmit betreffend ein Grundstück gelegen in Assel, im Ort genannt „Bréil".

06) Prescription trentenaire

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres un acte notarié relatif à l'aliénation par voie de prescription trentenaire de la parcelle située autour de l'église paroissiale de Bous.

06) Überschreibung nach dreißigjähriger Nutzung

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Aneignung der Parzelle, gelegen um die Kirche in Bous, mittels Überschreibung nach dreißigjähriger Nutzung.

07) Convention Office social commun Remich

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres une convention du 06 avril 2020 entre le Ministère de la Famille et de l'Intégration, les collèges échevinaux des communes de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus et l'établissement public "Office Social commun Remich" dans l'intérêt du fonctionnement et du financement des activités de ce dernier pendant l'année 2020.

07) Konvention Sozialamt

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Konvention vom 06ten April 2020 zwischen dem Familienministerium sowie den Schöffenräten der Gemeinden Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus und dem Sozialamt Remich betreffend die Organisation und die Finanzierung für das Jahr 2020.

08) Modification taxes de chancelleries

Le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres d'abroger les taxes de chancelleries pour les déclarations de changement de résidence, les demandes de cartes de séjour et les demandes de prolongement des cartes de séjour.

08) Änderung verschiedener Gebühren

Der Gemeinderat beschließt einstimmig die Gebühren für die Anmeldung in der Gemeinde, sowie für den Antrag und die Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung abzuschaffen.

09) Demande en obtention d'un sentier communal

Le conseil communal a décidé avec huit voix pour et une voix contre de refuser une demande en obtention de sentiers appartenant au domaine public, demande émanant des propriétaires des parcelles adjacentes au sentier concerné.

09) Anfrage auf Erwerb eines gemeindeeigenen Pfades

Der Gemeinderat beschließt mit 8 Stimmen für bei einer Gegenstimme einen gemeindeeigenen Pfad nicht an die Anrainer zu verkaufen.

10) Projet Pâturage en forêt

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres une demande en location d'un terrain situé au Reckingerhaff – Weiergewan par l'administration de la Nature et des Forêts. Le terrain sera mis à disposition de l'administration de la Nature et des Forêts dans l'intérêt d'y aménager un pâturage en forêt.

10) Projekt Waldweide

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Anfrage der Naturverwaltung betreffend die Anmietung einer Waldparzelle gelegen in der Nähe der Weiergewan -Reckingerhaff in Erpeldingen. Die Naturverwaltung plant die Anlegung einer Waldweide auf dem besagten Grundstück.

11) Plan pluriannuel financier

Le conseil communal a pris note des explications du secrétaire communal ff. relatives au plan pluriannuel financier de la commune de Bous. Le plan pluriannuel financier sera adapté en octobre 2020 à la diminution des recettes communales due à la crise sanitaire COVID-19.

11) Mehrjährige Finanzplanung

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erläuterungen des stellvertretenden Gemeindesekrtärs betreffend die mehrjährige Finanzplanung. Diese wird im Oktober 2020 an die Mindereinnahmen durch die Covid-19 Krise angepasst werden.

12) Subside extraordinaire pour les associations

Le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres d'accorder des subsides supplémentaires aux associations afin de compenser leurs pertes dues au confinement. Les subsides seront accordés sur base de demandes motivées à adresser au collège échevinal en octobre 2020.

12) Zusätzliche Subsidien für Vereine

Der Gemeinderat entscheidet einstimmig den Vereinen etwaige zusätzliche Subsidien zu genehmigen, dies um eventuelle Verluste durch die Covid-19 Krise zu kompensieren. Die entsprechenden Anträge sind im Oktober, mitsamt den Belegen, an den Schöffenrat zu richten.

13) Actualités et Interpellations

a) Le conseil communal a pris note d'une interpellation de la conseillère Rössler relative à l'organisation de la rentrée scolaire dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 et des explications du collège échevinal dans la matière. La rentrée scolaire du 25 mai 2020 était préparé dans deux réunions de travail entre le collège échevinal, les responsables de l'école fondamentale et la responsable de la Maison Relais de Bous. L'organisation a été arrêté conformément aux instructions ministérielles par le collège échevinal lors de sa séance du 18 mai 2020.

13) Aktuelle Informationen und Anfragen der Gemeinderäte

a) Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat, auf Grund einer Anfrage der Rätin Rössler, über die Organisation der Wiederaufnahme des Schulbetriebes am 25ten Mai 2020. Die diesbezügliche Organisation wurde in 2 Versammlungen mit Vertretern des Schöffenrates, des Lehrkörpers sowie der Betreuungsstruktur ausgearbeitet. Die entsprechenden Dokumente wurden gemäß den ministeriellen Instruktionen vom Schöffenrat genehmigt.

b) Le conseil commual a pris note d'une interpellation de la conseillère Rössler relative à la participation de M. le Bourgmestre au groupe Whats App des bourgmestres dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19. Le collège échevinal informe le conseil que l'échevine Mme Simon-Kill, en tant que membre du collège échevinal, est inscrite au groupe précité.

b) Auf Anfrage der Rätin Rössler informiert der Schöffenrat den Gemeinderat, dass die Schöffin Frau Simon-Kill Mitglied in einer WhatsApp Arbeitsgruppe für Bürgermeister ist. Diese Gruppe dient dem Austausch und der Zusammenarbeit im Rahmen der Covid-19 Krise.

c) Le conseil communal a pris note d'une interpellation de la conseillère Rössler relative à la participation étatique aux frais supplémentaires du transport scolaire dans le cadre de la rentrée scolaire du 25 mai 2020. Le collège échevinal informe le conseil communal qu'à l'heure actuelle, les frais ne peuvent être chiffrés et que les demandes s'imposant seront adressées aux autorités compétentes en temps utile.

c) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis einer Anfrage der Rätin Rössler betreffend dir staatliche Beteiligung an den supplementaren Kosten des Schülertransportes bezüglich der Wiederaufnahme des Schulbetriebes am 25ten Mai 2020. Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat, dass die Kosten momentan nicht abgeschätzt werden können. Die entsprechenden Anträge werden beim zuständigen Ministerium eingereicht werden.

d) Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives au renouvellement de la couche de roulement de la rue de Luxembourg à Assel, travaux prévus par l'administration des Ponts et Chaussées le 27 et 28 juin 2020.

d) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die Erneuerung der Fahrbahn in Assel, dies am Wochenende des 27ten und 28ten Junis 2020. Diese Arbeiten werden durch die Straßenbau Verwaltung durch geführt.