Actualité

Rapport conseil communal du 25 juin 2020

​​​​

Rapport de la séance du conseil communal du 25 juin 2020 / Sitzungsbericht des Gemeinderates vom 25ten Juni 2020




Présences :Carlo Küttenbourgmestre
 Netty Simon-Killéchevine
 Joé Beisseléchevin
 Jos Johannsconseiller
 Pierre Braunconseiller
 Bernd Zimmer conseiller
 Antonio Da Costa Araujoconseiller
 Bernard Heineschsecrétaire ff.
Absentes et excusées:Patricia Gonzalez, Aurore Rössler


1) Désignation membres commissions des loyers

Le conseil communal a​​ décidé, à huis clos, à l'unanimité des memb​res​ présents de désig​ner aucun candidat pour u​n mandat dans la commission des loyers du canton de Remich.

1) Besetzung der Mietkommisson des Kantons Remich

Der Gemeinderat beschließt, in geheimer Sitzung,  mit den Stimmen der anw​esenden Mitglieder, keinen Kandidaten für die Besetzung der Mietkommission des Kantons Remich vorzuschlagen.

2) Compte-rendu séance du 28 mai 2020

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des me​​mbres présents le compte-rendu de la séance du ​conseil communal du 28 mai 2020.

2) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 28ten Mai 2020

Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 28ten Ma​i 2020 wurde mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder angenommen.

3) Déclarations de recettes

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents diverses déclarations de recette.

3) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder verschiedene Einnahmeerklärungen.

4) Etat des restants

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres p​​résents l'état des restants de l'exercice 2019 au montant de 6.402,53.- Euros et a décidé d'accorder une décharge pour la somme de 98,82.- Euros et de poursuivre en justice les autres débiteurs figurant sur l'état en question.

4) Restantenetat

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder den Restantenetat des Jahres 2019 in Höhe von 6.402,53.- Euro und entscheidet die Summe von 98,82.-Euro abzuschreiben während die restlichen Schuldner gerichtlich belangt werden.

5) Enseignement musical

a) Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents l'organisation scolaire provisoire de l'enseignement musical de la commune de Bous pour l'année scolaire 2020/2021 présentée par l'Ecole de Musique de l'association sans but lucratif "Union Grand-Duc Adolphe" avec 7 inscriptions pour les cours de formation instrumentale et 2 inscriptions pour les cours de formation musicale.

6) Organisation Musikunterricht

a) Der Gemeinderat genehmigt, mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder, die provisorische Organisation des Musikunterrichtes der Gemeinde Bous für das Schuljahr 2020/2021 sowie sie von der Musikschule der „Union Grand-Duc Adolphe" vorgestellt wurde.​ Es liegen 7 Einschreibungen für Instrumentalkurse und 2 Einschreibungen für den Musikunterricht vor.

 

b) Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents une convention du 09 juin 2020 entre le collège échevinal de la commune de Bous et l'association sans but lucratif "Union Grand-Duc Adolphe" relative à l'organisation et le financement des cours de musique dans le cadre de l'enseignement musical de la commune de Bous de l'année scolaire 2020/2021.

 b) Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder eine Konvention vom 09ten Juni 2020 zwischen der Gemeindeverwaltung Bous und der „Union Grand-Duc Adolphe asbl". Die Konvention betrifft die Organisation und die Finanzierung der Musikkurse im Rahmen des Musikunterrichts der Gemeinde Bous für das Schuljahr 2020/2021.

 

6) Convention Syrdall Heem

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents une convention du 20 janvier 2020 entre le Ministère de la Famille, les collèges échevinaux des communes de Betzdorf, Bous, Contern, Dalheim, Lenningen, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange, Waldbredimus, Weiler-la-Tour et l'association sans but lucratif "Syrdall Heem asbl" dans l'intérêt de la gestion et du financement du "Club Senior Syrdall" pendant l'année 2020.

6) Konvention Club Senior Syrdall

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Konvention vom 20ten Januar 2020 zwischen dem Familienministerium und den Schöffenräten der Gemeinden Betzdorf, Bous, Contern, Dalheim, Lenningen, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange, Waldbredimus, Weiler-la-Tour sowie der Asbl „Syrdall Heem" betreffend die Organisation und die Finanzierung des „Club Senior Syrdall" im Jahr 2020.

7) Convention Jugendwave

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents une convention et un avenant du 06 avril 2020 entre le Ministère de l'Education Nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse, les collèges échevinaux des communes de Bous, Remich, Schengen et Stadtbredimus ainsi que l'association sans but lucratif "Centre régional de rencontre pour jeunes des communes de Bous, Remich, Schengen et Stadtbredimus Asbl" réglant la gestion et le financement du-dit centre régional pour les années 2020 à 2022.

7) Konvention Jugendwave

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder eine Konvention vom 6ten April 2020 zwischen dem Ministerium für Bildung und Jugend und den Schöffenräten der Gemeinden Bous, Remich, Schengen und Stadtbredimus sowie der asbl „Centre régional de rencontre pour jeunes des communes de Bous, Remich, Schengen und Stadtbredimus ». Die Konvention regelt den Betrieb sowie die Finanzierung des betreffenden Jugendzentrums für die Jahre 2020 bis 2022.

8) Acte d'achat

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents un acte notarié du 16 juin 2020 entre le collège échevinal de la commune de Bous et les époux Schott-Gerard relatif à l'acquisition d'un terrain agricole et plus précisément d'un terrain labourable sis au lieu-dit « A Breedent » à Rolling.

8) Erwerb eines Grundstückes

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder einen notariellen Akt vom 16ten Juni 2020 mit den Eheleuten Schott-Gerard betreffend den Erwerb eines Grundstückes gelegen In Rolling – „A Breedent".

9) Acte d'achat

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents un acte notarié du 11 juin 2020 entre le collège échevinal de la commune de Bous et Madame Denise Marcelle Wiltzius et Madame Pascale Fernande Denise Geimer relatif à l'acquisition d'un terrain sis au lieu-dit « Rue d'Assel » à Rolling.

9) Erwerb eines Grundstückes

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden M​itglieder einen notariellen Akt vom 11ten Juni 2020 mit Frau Denise Marcelle Wiltzius und Frau Pascale Fernande Geimer betreffend den Erwerb eines Grundstückes gelegen In Rolling – „rue d'Assel".

10) Organisation scolaire

Le conseil communal a pris note des explications de l'échevine Mme Simon-Kill relative à l'organisation scolaire de l'enseignement fondamental à Bous pour l'année 2020/2021.

10) Schulorganisation

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen von Frau Netty Simon-Kill betreffend die provisorische Schulorganisation für das Jahr 2020-2021.

11) Gestion des déchets nucléaires

Le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres présents d'adopter une prise de position commune des communes du Grand-Duché du Luxembourg relative à la stratégie belge de gestion des déchets nucléaires et de s'opposer au projet de plan pour l'enfouissement géologique tel que proposé actuellement par l'autorité responsable belge.

11) Entsorgung Atommüll

Der Gemeinderat schließt sich mit den Stimmen der anwesenden Mitglieder einer gemeinsamen Stellungnahme der Gemeinden des Großherzogtums Luxemburg, betreffend die Entsorgung atomarer Abfälle durch belgische Behörden, an. Die Luxemburger Gemeinden zeigen sich nicht einverstanden mit der Absicht der belgischen Behörden, atomaren Abfall in entsprechenden geologischen Formationen zu vergraben.

12) Le conseil communal a pris note d'interpellations relatives

12) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis einiger Interpellationen bezüglich

- au risque de dépassement de la quantité d'eau potable réservée à la commune de Bous et les pénalités y afférentes.

- à la fusion projetée avec la commune de Waldbredimus. Le collège échevinal avoue que le projet accuse un certain retard par rapport au planning initial, retard qui est dû à la crise sanitaire COVID-19 et aux différends au niveau du conseil communal de Waldbredimus.

- au chantier à Assel et au blocage de l'arrêt de bus.

- aux travaux de fauchage aux abords de la voirie étatique et communale et invite le collège échevinal à intervenir auprès du service technique dans l'intérêt de conserver la flore existante.

- à la proposition de réaménagement de chemins ruraux en 2021.

- à une limitation générale de la vitesse maximale autorisée sur les chemins ruraux à 30 km/h.

- au blocage d'un sentier communal par un habitant de la commune de Bous et invite le collège échevinal à intervenir dans l'intérêt de dégager le sentier.

- à l'état de salubrité du lieu du "Buergbrennen" et demande au collège échevinal d'inviter l'Amicale Pompjeeën Bous à nettoyer le site

- dem Risiko der Überschreitung des Wasserkontingents und der diesbezüglichen Strafzahlungen.

- der geplanten Fusion mit der Gemeinde Waldbredimus. Die Planungen sind wegen der COVID-19 Pandemie s​owie wegen Unstimmigkeiten im Gemeinderat von Waldbredimus in Verzug geraten.

- der Baustelle in Assel und den daraus resultierenden Behinderungen im Bereich der Bushaltestelle.

- der Mäh-und Mulcharbeiten entlang der Feldwege. Der Gemeinderat bittet den Schöffenrat die Gemeindearbeiter darauf hinzuweisen die Erhaltung der Flora zu schützen.

- des Vorschlages der Instandsetzung der Feldwege im Jahr 2021.

- der allgemeinen Beschränkung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit auf den Feldwegen auf 30 kmh.

- der Sperrung eines Gemeindepfades durch einen Anwohner.

- der Verschmutzung nach dem „Buergbrennen" und bittet den Schöffenrat die „Amicale Pompjeeën Bous" aufzufordern den Ort zu säubern.

Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal par rapport au problème du littering à certains endroits dans la commune et de la proposition d'y installer des panneaux d'avertissement.

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der zunehmenden Verschmutzung an verschiedenen Stellen des öffentlichen Raumes sowie dem Vorschlag dem mit einer Beschilderung entgegen zu wirken.

Le conseil communal a pris note des explications du collège échevinal relatives à l'acquisition d'une maison à Bous

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis des geplanten Erwerbes eines Hauses in Bous.​