Actualité

Rapport conseil communal du 24.09.2019

​Rapport du conseil communal du 24 septembre 2019 / Sitzungsbericht des Gemeinderates vom 24ten September 2019 

 

 

Présences :Carlo Küttenbourgmestre
 Netty Simon-Killéchevine
 Joé Beisseléchevin
 Jos Johannsconseiller
 Patricia Gonzalezconseiller
 Pierre Braunconseiller
 Bernd Zimmer conseiller
 Antonio Da Costa Araujoconseiller
 Bernard Heineschsecrétaire ff.
Absences :Aurore Rössler, excusée

 

1) Approbation du procès-verbal de la séance du 25 juillet 2019

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité le procès-verbal de la séance du conseil communal du 25 juillet 2019.

1) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 25ten Juli 2019

Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 25ten Juli 2019 wurde einstimmig angenommen.

2) Déclarations de recette

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents diverses déclarations de recettes.

2) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt mit den Stimmen der anwesenden Ratsmitglieder verschiedene Einnahmeerklärungen.

3) Crédit supplémentaire pour signalisation routière

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité un devis s'élevant à 85.150,88€ TTC et un crédit supplémentaire relatif à l'aménagement des zones 30kmh sur la voirie communale et du « Séchere Schoulwee ».

3) Zusatzkredit für Markierungsarbeiten

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Kostenvoranschlag von 85150,88€ TTC für Markierungsarbeiten im Rahmen der Einführung der 30 kmh-Zonen und des „Séchere Schoulwee" sowie den dazugehörigen Kredit.

4) Crédit spécial pour la réfection de la rue Stinzinger à Assel

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité un devis du bureau d'ingénieur BEST s'élevant à 58.500,00€ TTC et un crédit spécial relatif au renouvellement de la couche de roulement dans la rue « Stinzinger » à Assel, travaux qui sont devenus nécessaires suite au renouvellement de la conduite d'eau.

4) Zusatzkredit für die Instandsetzung der „rue Stinzinger" in Assel

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Kostenvoranschlag des Ingenieurbüros BEST von 58.500,00€ TTC sowie den dazugehörigen Kredit für die Instandsetzung der „rue Stinzinger" in Assel. Diese Arbeiten sind durch die Verlegung der neuen Wasserleitung nötig geworden.

5) Convention Club Senior Syrdall

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité une convention du 17 mai 2019 entre le Ministère de la Famille, les collèges échevinaux des communes de Betzdorf, Bous, Contern, Dalheim, Lenningen, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange, Waldbredimus, Weiler-la-Tour et l'asbl "Syrdall Heem" dans l'intérêt de la gestion et du financement du "Club Senior Syrdall" pendant l'année 2019.

5) Konvention Club Senior Syrdall

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Konvention vom 17 Mai 2019 zwischen dem Familienministerium und den Schöffenräten der Gemeinden Betzdorf, Bous, Contern, Dalheim, Lenningen, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange, Waldbredimus, Weiler-la-Tour sowie der Asbl „Syrdall Heem" betreffend du Organisation und die Finanzierung des „Club Senior Syrdall" im Jahr 2019.

6) Création d'un poste de rédacteur pour les besoins du service technique

Le conseil communal a approuvé avec 7 voix pour et une abstention la création d'un poste de rédacteur administratif pour les besoins du service technique.

6) Schaffung eines zusätzlichen Postens für die Verwaltung

Der Gemeinderat beschließt mit 7 Stimmen für, bei einer Enthaltung einen zusätzlichen Posten in der Karriere des Redaktors für den technischen Dienst zu schaffen.

7) Actualités

- Le conseil communal prend note des explications du collège des bourgmestre et échevins sur l'échange de différentes parcelles dans la rue Heisburgerhof à Assel. La commune de Bous désire acquérir les fonds prémentionnés en vue d'aménager un trottoir dans la rue Heisburgerhof à Assel.

7) Aktualitäten

- Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend den Tausch von Parzellen in der „Rue Heisburgerhof" in Assel. Die Gemeinde Bous benötigt die betreffenden Grundstücke für die Anlegung eines Bürgersteiges in der „Rue Heisburgerhof.

- Le conseil communal prend note des explications du collège des bourgmestre et échevins sur une proposition de modification du projet d'aménagement particulier « Kierchepad ». Après discussion générale et malgré certaines réticences, le conseil communal avise favorablement le projet prémentionné.

- Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen des Schöffenrates betreffend die vorgeschlagenen Änderungen am Teilbebauungsplans „Kierchepad" in Erpeldingen. Nach allgemeiner Diskussion und trotz einiger Bedenken zeigt sich der Gemeinderat mit der Weiterführung des Projektes einverstanden.

- Le collège échevinal informe le conseil communal sur le projet « Logements à coût modéré » au 37, rue de Luxembourg à Bous. Suite à une discussion générale, le conseil communal préconise les variantes de construction suivantes :

- Rénovation de l'ancienne maison avec maintien de la structure originale

- Démolition et nouvelles constructions avec une ossature en bois pour les deux maisons à construire sur la surface de l'ancienne grange

- Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über das Projekt „Sozialer Wohnungsbau" in der „rue de Luxembourg" Nr 37. Nach einer allgemeinen Diskussion spricht sich der Gemeinderat für folgende Optionen beim Bau aus:

- Renovierung des bestehenden Wohnhauses mit Erhalt der Originalstruktur

- Abriss und Neubau mit einer Holzskelettbauweise der beiden Häuser anstelle der bestehenden Scheune

- Le conseil communal prend note des explications du collège échevinal sur un contrat de mission complète confiée au bureau d'ingénieurs Schroeder & Associés dans le cadre du réaménagement du terrain de football à Bous. Le conseil communal invite le collège échevinal à intégrer dans les études préalables une variante en revêtement synthétique et une variante en gazon naturel avec les coûts d'entretien sur 10 années.

- Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über die geplante Vergabe eines Auftrages an das Ingenieurbüro Schroeder & associés bezüglich der Erneuerung des Fussballplatzes in Bous. Der Gemeinderat bittet den Schöffenrat im vorgesehenen Kostenvoranschlag eine Variante für einen neuen synthetischen Belag und eine Variante mit Naturrasen sowie der jeweiligen Kostenschätzung für den Unterhalt über 10 Jahre beim Ingenieursbüro anzufragen.

- Le conseil communal prend note d'une estimation de prix pour la rénovation partielle de la mairie à Bous et invite le service technique à demander un devis supplémentaire pour la toiture.

- Der Gemeinderat nimmt Kenntnis einer Abschätzung für Renovierungskosten des aktuellen Gemeindehauses und bittet den technischen Dienst ein zusätzliches Angebot betreffend die Erneuerung des Daches anzufragen.

- Le conseil communal prend note du compte-rendu de la réunion des collèges échevinaux des communes de Bous et de Waldbredimus du 07 août 2019 et confirme la proposition du collège échevinal de s'adjoindre des compétences d'un consultant externe pour accompagner le processus de la fusion.

Le conseil communal demande au collège échevinal de soumettre les différentes voies de désignation du bourgmestre dans le nouveau conseil communal pour avis au Ministère de l'Intérieur. Outre la désignation du bourgmestre, la recherche d'un nom du nom pour la nouvelle commune faisait objet de discussion.

- Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über die Versammlung vom 07 August 2019 mit dem Schöffenrat aus Waldbredimus. Der Gemeinderat unterstützt den Vorschlag des Schöffenrates eine externe Beraterfirma in den Fusionsprozess mit einzubeziehen

Des Weiteren bittet der Gemeinderat den Schöffenrat die verschiedenen besprochenen Prozeduren zur Bestimmung des Bürgermeisters in der Fusionsgemeinde dem Innenministerium zu unterbreiten. Außer der Bestimmung des Bürgermeisters führte die Namensgebung der neuen Gemeinde zu Diskussionen.

- Le conseil communal est d'accord d'acquérir la concession Beissel et décide de reporter ce point à la prochaine réunion.

- Der Gemeinderat zeigt sich einverstanden eine Schankkonzession von der Familie Beissel zu erwerben und beschließt dies auf die Tagesordnung der nächsten Gemeinderatssitzung zu setzen.