Actualité

Rapport conseil communal du 20.02.2018

Rapport de la séance du conseil communal du 20.02.2018

Bericht der öffentlichen Gemeinderatssitzung vom 20.02.2018

 

Link: Rapport 20.02.2018

Date de l'annonce publique de la séance :05 février 2018
Date de la convocation des conseillers :05 février 2018
Présences :Carlo Küttenbourgmestre
 Netty Simon-Killéchevin
 Joé Beisseléchevin
 Jos Johannsconseiller
 Pierre Braunconseiller
 Patricia Gonzalezconseiller
à partir du point 5Bernd Zimmer conseiller
 Antonio Da Costa Araujoconseiller
 Aurore Rösslerconseiller
 Marc Schmitsecrétaire
Absences :Bernd Zimmer (jusqu'au point 4) ​

 

1) Approbation du procès-verbal de la séance du 15 janvier 2018

Le conseil communal a unanimement approuvé le procès-verbal de la séance du conseil communal du 15 janvier 2018.

1) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 15ten Januar 2018

Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 15ten Januar 2018 wurde einstimmig angenommen. 

2) Déclarations de recette

Le conseil communal a unanimement approuvé trois déclarations de recettes.

2) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig drei Einnahmeerklärungen.

3) Budget rectifié 2017 et budget 2018

 

Le conseil communal a pris note du budget rectifié 2017 et du budget 2018, tels qu'ils ont été approuvés sans la moindre modification par Monsieur le Ministre de l'Intérieur.

3) Berichtigter Haushalt 2017 und Haushalt 2018

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis vom berichtigten Haushalt 2017 und dem Haushalt 2018, so wie sie vom Innenminister ohne Abänderungen genehmigt wurden.

4) Organisation de l'éducation précoce pendant l'année scolaire 2018/2019

Le conseil communal a pris note des explications et informations de l'échevine Netty Simon-Kill, présidente de la commission scolaire et du secrétaire communal relatives à une réunion de la commission scolaire du 17 janvier 2018 et plus particulièrement sur l'organisation de l'éducation précoce pendant l'année scolaire à venir et sur le règlement d'admission à l'éducation précoce.

Considérant qu'à défaut de locaux adéquats, le nombre de places disponibles dans l'éducation précoce est limité à 16 et considérant que le nombre d'enfants théoriquement admissibles à l'éducation précoce de l'année scolaire s'élève à 22, un sondage a été fait auprès des parents concernés. A l'heure actuelle, 17 enfants sont inscrits pour l'année scolaire 2018/2019 et les parents de cinq élèves ont informé la commune qu'ils n'entendent pas inscrire leurs enfants. Une offre de service de l'association Anne asbl, gestionnaire de la maison relais relative à l'accueil d'élèves pendant les heures de classe a été refusée en raison des charges manifestement disproportionnés par rapport aux besoins réels.

Après analyse de toutes les informations actuellement disponibles et après discussion générale, il a été décidé d'appliquer le cas échéant, c. à d. en cas de dépassement des places disponibles les dispositions du règlement communal modifié du 10 février 2015 réglant l'admission à l'éducation précoce de la commune de Bous et plus particulièrement son article portant sur les priorités d'admission.

4) Organisation der Früherziehung für das Schuljahr 2018/2019

Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erläuterungen der Schöffin Netty Simon-Kill, Präsidentin der Schulkommission, sowie des Gemeindesekretärs betreffend die Versammlung der Schulkommission vom 17 Januar 2018, dies insbesondere in Bezug auf die Organisation der Früherziehung sowie des betreffenden Reglements.

Die Gemeinde verfügt über 16 Plätze in der Früherziehung, jedoch könnten theoretisch 22 Kinder eingeschrieben werden. Einer Umfrage bei den Eltern zufolge, bezüglich der geplanten Einschreibungen für das Schuljahr 2018/2019, werden 17 Kinder das Angebot der Früherziehung annehmen. Ein Angebot der Vereinigung Anne asbl, die Betreuung einiger Kinder während der Schulstunden zu übernehmen, wurde abgelehnt. Die Kosten standen hier nicht im Verhältnis zu den Anforderungen.

Nach der Analyse aller Informationen sowie einigen Diskussionen, wurde beschlossen, das Gemeindereglement vom 10. Februar 2015 anzuwenden, falls die Zahl der Einschreibungen die Zahl der freien Plätze übersteigt.

5) Discussion sur les éventuels besoins d'une crèche (supplémentaire) sur le territoire de la commune de Bous

La conseillère Aurore Rössler, sur demande de laquelle ce point a été porté à l'ordre du jour, a fourni des informations et explications sur la situation actuelle en matière de crèches sur le territoire de la commune de Bous et dans les communes avoisinantes, sur les difficultés des parents à trouver une place dans une crèche et sur les différences entre les crèches conventionnées et les crèches privées, surtout du point de vue frais d'inscription.

Sachant que 71 enfants âgés de moins de trois ans habitent actuellement sur le territoire de la commune de Bous et qu'une crèche privée dans la rue de la Fontaine à Bous a été fermée en automne 2017 (la commune n'a pas été informée des suites de l'affaire), les déficits en matière de structures d'accueil sont indéniables et une solution à moyen terme sera envisagée, de préférence en collaboration avec une commune avoisinante.

5) Diskussion über eine (zusätzliche) Kindertagesstätte in der Gemeinde Bous

 

Die Gemeinderätin Aurore Rössler, die diesen Punkt auf die Tagesordnung brachte, gibt Erklärungen bezüglich der aktuellen Situation der Kinderbetreuung in der Gemeinde Bous und den Nachbargemeinden ab. Sie weist auf die Schwierigkeiten hin, einen Platz in einer Kindertagesstätte zu bekommen. Des Weiteren erklärt die Gemeinderätin die Unterschiede zwischen privaten und staatlichen Betreuungsstrukturen, insbesondere bei den Einschreibegebühren.

Da augenblicklich 71 Kinder unter 3 Jahren in der Gemeinde wohnen, und da eine private Kindertagesstätte in der rue de la Fontaine in Bous im Herbst 2017 geschlossen wurde (die Gemeinde wurde bis dato nicht über den weiteren Werdegang der Affäre informiert,) sind die Defizite an Betreuungsstrukturen offensichtlich. Eine mittelfristige Lösung, vorzugsweise in Zusammenarbeit mit einer der Nachbargemeinden, wurde in Betracht gezogen.

6) Engagement d'élèves et étudiants pendant les vacances d'été

a) Le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres d'engager de nouveau des élèves et étudiants durant les vacances d'été 2018 et a unanimement arrêté les conditions d'admission à ce sujet.

b) Le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres de fixer la rémunération des élèves et étudiants en application des dispositions de la loi modifiée du 31 juillet 2006 portant introduction d'un Code du Travail et plus particulièrement son titre 5 portant sur l'emploi des élèves et étudiants pendant les vacances scolaires, à savoir à 80 % du salaire social minimum gradué en raison de l'âge.

6) Beschäftigung von Schülern und Studenten in den Sommerferien

a) Der Gemeinderat hat einstimmig beschlossen Schüler und Studenten in den Sommerferien 2018 zu beschäftigen. Die diesbezüglichen Annahmebedingungen wurden gutgeheißen.

b) Der Gemeinderat hat einstimmig die Entlohnung der Schüler und Studenten festgelegt. Die Entgelte werden gemäß dem Gesetz vom 31 Juli 2006 betreffend das Arbeitsrecht, und insbesondere dessen Artikel 5 über die Beschäftigung von Schülern und Studenten, berechnet. Der Lohn beträgt demzufolge 80% des sozialen Mindestlohnes, je nach Alter der Schüler und Studenten.

7) Office Social commun Remich

Le conseil communal a approuvé à l'unanimité des membres présents une convention du 16 janvier 2018 entre le Ministère de la Famille et de l'Intégration, les collèges échevinaux des communes de Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus et l'établissement public "Office Social commun Remich" dans l'intérêt du fonctionnement et du financement des activités de ce dernier pendant l'année 2018.

7) Sozialamt Remich

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Vereinbarung vom 16 Januar 2018 zwischen dem Familien- und Integrationsministerium, den Schöffenräten der Gemeinden Bous, Lenningen, Remich, Schengen, Stadtbredimus, Waldbredimus und dem Sozialamt Remich. Die Vereinbarung betrifft die Organisation und die Finanzierung der Aktivitäten des Sozialamtes für das Jahr 2018.

8) Convention PAP

Le collège échevinal a approuvé à l'unanimité des membres une convention du 19 février 2018 entre le collège échevinal de la commune de Bous et les consorts Humbert, Weber et Weiss, les époux Welbes-Greiveldinger et les époux Fernandes Neves-Leite Campos, réglant les conditions et modalités de la réalisation d'un plan d'aménagement particulier portant sur des fonds sis dans la rue Paul Noesen respectivement la rue de Mondorf à Erpeldange et prévoyant la construction de 2 maisons unifamiliales jumelées.

8) Vereinbarung PAP

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig eine Konvention vom 19 Februar 2018 zwischen dem Schöffenrat der Gemeinde Bous und den Konsorten Humbert, Weber und Weiss, den Eheleuten Welbes-Greiveldinger und den Eheleuten Fernandes Neves-Leite. Die Bestimmungen dieser Vereinbarung betreffen einen Teilbebauungsplanes in der rue Paul Noesen sowie in der rue de Mondorf in Erpeldingen der den Bau von 2 Einfamilienhäusern als Doppelhaus vorsieht.

9) Convention collective des salariés à tâche manuelle - adaptations

Le conseil communal a unanimement décidé de modifier avec effet au 1er mars 2018 l'article 35 des dispositions de la convention collective des salariés de l'Etat du 19 décembre 2016, telle qu'elle est appliquée aux salariés à tâche manuelle de la commune de Bous.

9) Änderung des Kollektivvertrages der Gemeindearbeiter

Der Gemeinderat hat einstimmig beschlossen, Artikel 35 des Kollektivvertrages für Gemeindearbeiter vom 19 Dezember 2016, sowie er von der Gemeinde angewandt wird, zum 01 März 2018 zu ändern. 

10) Commissions consultatives communales – désignation des présidents

a) Le conseil communal a décidé avec huit voix pour et une voix contre de désigner Monsieur Joé Beissel, viticulteur indépendant, domicilié à Bous et échevin de la commune de Bous comme président de la commission de l'aménagement, des bâtisses et d'urbanisation de la commune de Bous.

b) Le conseil communal a unaniment décidé de désigner Monsieur Robert Bour, instituteur de l'enseignement fondamental, domicilié à Bous comme président de la commission de l'environnement de la commune de Bous.

c) Le conseil communal a unanimement décidé de désigner Monsieur Claude Reckinger, fonctionnaire communal, domicilié à Bous comme président de la commission de la circulation et du transport de la commune de Bous. 

10) Beratende Kommissionen – Ernennung der Präsidenten

a) Der Gemeinderat ernennt mit acht Stimmen für, bei einer Gegenstimme, Herrn Joé Beissel, Winzer, wohnhaft in Bous und Schöffe der Gemeinde Bous, zum Präsidenten der Bautenkommission.                                

 

b) Der Gemeinderat ernennt einstimmig Herrn Robert Bour, Lehrer in der Grundschule, wohnhaft in Bous, zum Präsidenten der Umweltkommission der Gemeinde Bous.

c) Der Gemeinderat ernennt einstimmig Herrn Claude Reckinger, Gemeindebeamter, wohnhaft in Bous, zum Präsidenten der Verkehrs- und Transportkommission der Gemeinde Bous.

11) Plan pluriannuel de préfinancement

Le conseil communal a décidé de prévoir les investissements suivants au plan pluriannuel de préfinancement:

- Construction d'une nouvelle maison relais

- Redressement de la rue d'Oetrange à Bous

- Réaménagement de la rue de Luxembourg à Bous

- Construction de logements à coûts modérés

- Aménagement de pistes cyclables dans le cadre d'un concept général de mobilité

- Éventuelle installation d'une crèche en collaboration avec une commune avoisinante

- Éventuelle construction à moyen terme d'une nouvelle mairie.

La remise en état du terrain de football et plus précisément le renouvellement de la surface en gazon synthétique a été discutée sur intervention du conseiller Da Costa Araujo et des travaux sont envisagés en 2019.

11) Mehrjährige Investitionsplanung

Der Gemeinderat beschließt folgende Investitionen in der mehrjährigen Investitionsplanung vorzusehen:

- Bau einer neuen Maison Relais

- Erneuerung der Oetringer Straße in Bous

- Neugestaltung der Luxemburger Straße in Bous

- Bau von erschwinglichen Wohnungen

- Schaffung von Fahrradwegen im Rahmen eines globalen Mobilitätskonzeptes

- Eventuelle Schaffung einer Kindertagesstätte, dies in Zusammenarbeit mit einer Nachbargemeinde

- Eventueller Bau eines neuen Rathauses 

Die Erneuerung des synthetischen Fussballspielfeldes wurde auf Anfrage vom Gemeinderat Da Costa Araujo besprochen. Die diesbezüglichen Arbeiten sind 2019 vorgesehen.

12) Divers

a) Le conseil communal a pris note d'un courrier de Monsieur le Ministre de l'Intérieur du 12 février 2018 relatif au renouvellement des délégués communs au sein des comités des syndicats intercommunaux SIGI et SYVICOL et a procédé au vote par correspondance pour la désignation des délégués respectifs.

b)  Le conseil communal a pris note des informations du collège échevinal quant à une réunion de concertation de cet après-midi avec Monsieur le Ministre du Développement durable

et des Infrastructures François Bausch dans l'intérêt des projets suivants:

- Reclassement de la rue de Luxembourg entre la rue de Stadtbredimus et la rue d'Oetrange à Bous et réaménagement de ce tronçon de la rue de Luxembourg

- Redressement de la rue d'Oetrange à Bous

- Remplacement des feux tricolores à Assel

- Aménagement de pistes cyclables

- Mesures anti-crues à Assel.

c) Le conseil communal a pris note des informations quant à l'aménagement d'un chemin pédestre sur un terrain communal sis à la sortie de la rue Heisburgerhof à Assel en direction de la rue d'Oetrange. Il est prévu de charger les services de l'association sans but lucratif "Beschäftigungs Initiativ Réimecher Kanton" avec les travaux en question. Le conseiller Johanns a rappelé qu'une autorisation du Département de l'Environnement est requise pour ces travaux et a invité le collège échevinal à entamer les démarches nécessaires.


d) Le conseil communal a avisé favorablement une proposition du collège échevinal quant à l'acquisition d'un local commercial de 40 m2 dans l'immeuble résidentiel sis à côté de la mairie afin d'y installer le bureau de la recette communale, actuellement installé au premier étage du bâtiment du service d'incendie dans la rue de Luxembourg à Bous.

e) Le conseil communal a pris note d'une proposition du collège échevinal quant à l'acquisition d'un terrain agricole sis directement derrière l'Ecole Centrale de et à Bous en vue de l'extension de la cour de récréation de cette dernière et a invité le collège échevinal à entamer des négociations avec les propriétaires concernés.


 

f) Le conseil communal a pris note des explications et informations du collège échevinal quant à l'éventuel aménagement d'un trottoir entre Erpeldange et Rolling.

g) Le conseil communal a pris note d'une intervention de la conseillère Rössler relative à la rédaction des rapports des commissions consultatives communales et plus précisément de sa demande quant à la mention des noms des membres ayant fait des interpellations ou propositions, demande qui n'a pas été retenue pour des raisons procédurales.

h) Le conseil communal a pris note des informations du collège échevinal quant aux candidatures présentées pour le poste de salarié à tâche manuelle, dont le nombre s'élève à plus de 130.

i) La prochaine séance du conseil communal a été fixée au 27 mars 2018 à 17:00 heures.

12) Verschiedenes

a) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis eines Schreibens des Innenministers vom 12. Februar 2018 betreffend die Ernennung der Delegierten in die Vorstände der Syndikate SIGI und SYVICOL. Die Abstimmung über die Delegierten wird von den Gemeinderatsmitgliedern per Briefwahl durchgeführt.

b) Der Gemeinderat wurde über den Inhalt eines Treffens mit dem Minister für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen Francois Bausch informiert.

 

Folgende Projekte wurden im Ministerium besprochen:

- Umklassierung der Luxemburger Straße in Bous, Teilstück von der Stadtbredimusser Straße bis zur Oetringer Straße, sowie deren Neugestaltung

- Erneuerung der Oetringer Straße in Bous

- Erneuerung der Ampelanlage in Assel

- Anlegung von Fahrradwegen

- Hochwasserschutzmassnahmen in Assel.

c) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis von der Gestaltung eines Fußgängerweges auf Gemeindeeigentum, dies von der Straße zum Heisburgerhof in Assel in Richtung Oetringer Straße. Diese Arbeiten sollen von der „Beschäftigungs Initiativ Réimecher Kanton" durchgeführt werden. Rat Johanns weist darauf hin, dass eine Genehmigung vom Umweltministerium für diese Arbeiten benötigt wird.

 



d) Der Gemeinderat befürwortet den Vorschlag des Schöffenrates, ein Geschäftslokal von 40 m2, gelegen in einem an die Gemeinde grenzenden Wohngebäude zu kaufen. Dieses Lokal soll als Büro für die Gemeindeeinnehmerin eingerichtet werden, welches sich im Moment noch auf dem ersten Stock des Feuerwehrgebäudes in Bous befindet.

e) Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über den geplanten Erwerb eines landwirtschaftlichen Grundstückes hinter der Schule in Bous. Der mögliche Erwerb würde dazu dienen, den Schulhof zu erweitern. Der Gemeinderat bittet den Schöffenrat, die diesbezüglichen Verhandlungen mit den Besitzern aufzunehmen.


f) Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über die eventuelle Anlegung eines Bürgersteiges zwischen Erpeldingen und Rolling.
 
g) Ein Vorschlag der Rätin Rössler, betreffend die Interpellationen mit den Namen der jeweiligen Mitglieder in den Berichterstattungen der Gemeindekommissionen zu versehen, wurde aus prozeduralen Gründen nicht vom Gemeinderat zurückbehalten.


 

 

h) Der Gemeinderat nimmt zur Kenntnis, dass über 130 Kandidaturen für die vakante Stelle als Gemeindearbeiter eingegangen sind.
 

i) Die nächste Gemeinderatssitzung findet am 27ten März um 17:00 Uhr statt.

13) Exploitation future de la cuisine et du restaurant de la Maison Relais Bous

a) Le conseil communal a pris note des informations et explications du collège échevinal et du secrétaire communal quant à l'exploitation de la cuisine et du restaurant de la Maison Relais Bous et plus précisément quant à l'intention du collège échevinal de ne plus sous-traiter ces prestations à une entreprise privée, mais de confier ces prestations à partir de la rentrée scolaire 2018-2019 à l'association Anne Asbl, actuel gestionnaire de la Maison Relais Bous.

b) Le conseil communal a pris note des explications de l'ancien bourgmestre respectivement de l'actuel conseiller Jos Johanns et du secrétaire communal relatives à une perquisition exécutée par le Service de Police Judiciaire de la Police Grand-Ducale auprès de l'Administration communale de Bous dans une affaire concernant un fonctionnaire d'une autre commune, ayant prêté pendant de longues années ses services à la commune de Bous dans l'intérêt de l'exploitation de la cuisine et du restaurant de la Maison Relais Bous.

13) Bewirtschaftung der Kantine der Maison Relais Bous

a) Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über die Bewirtschaftung der Kantine der Maison Relais und teilt die Absicht mit, die Bewirtschaftung der Kantine nicht mehr an einen Sub-Unternehmer abzugeben, sondern diese ab dem Schuljahr 2018-2019 an die Betreiber der Maison Relais, Anne asbl, zu übergeben.

 

 

b) Der ehemalige Bürgermeister Jos Johanns sowie der Gemeindesekretär geben Erklärungen zu den Hausdurchsuchungen bei der Gemeinde durch die Polizei ab, dies im Rahmen der Ermittlungen gegen einen Beamten einer anderen Gemeinde. Die Gemeinde Bous griff während mehrerer Jahre auf die Dienste dieses Beamten im Rahmen der Bewirtschaftung der Kantine der Maison Relais, zurück.