Actualité

Rapport conseil communal du 06.09.2018

​Rapport du conseil communal du 06 septembre 2018

Sitzungsbericht des Gemeinderates vom 06ten September 2018

 

Présences :Carlo Küttenbourgmestre
 Netty Simon-Killéchevin
 Joé Beisseléchevin
 Jos Johannsconseiller
 Pierre Braunconseiller
 Aurore Rösslerconseiller
 Bernd Zimmer conseiller
 Patricia Gonzalezconseiller
 Antonio Da Costa Araujoconseiller
 Marc Schmitsecrétaire
Absences : 

 

​1) Approbation du procès-verbal de la séance du 30 juillet 2018

Le conseil communal a unanimement approuvé le procès-verbal de la séance du conseil communal du 30 juillet 2018.

​1) Genehmigung des Sitzungsberichtes vom 30ten Juli 2018

Der Bericht der Gemeinderatssitzung vom 30ten Juli 2018 wurde einstimmig angenommen.

2) Déclarations de recette

Le conseil communal a unanimement approuvé diverses déclarations de recettes.

​2) Einnahmeerklärungen

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig verschiedene Einnahmeerklärungen.

​3) Règlement de circulation

Le conseil communal a unanimement arrêté un règlement temporaire de circulation relatif à la réglementation de la circulation dans la rue de Luxembourg à Bous pendant la durée de travaux de génie civil dans la rue de Luxembourg à Bous (N2) et plus précisément des travaux de pose de câbles électriques dans l'intérêt du raccordement d'un nouveau transformateur pour l'Ecole Centrale Bous et la Maison Relais Bous au réseau d'électricité existant.

​3) Verkehrsreglement

Der Gemeinderat hat eine temporäre Verordnung erlassen welche den Verkehr in der „rue de Luxembourg" in Bous während der Arbeiten am elektrischen Anschluss eines neuen Transformators in Bous regelt. Diese Arbeiten sind notwendig um die neue Maison Relais sowie die Grundschule an besagten Transformator anzuschließen.

4) Organisation scolaire

Le conseil communal a unanimement approuvé la version amendée de l'organisation scolaire provisoire de l'enseignement fondamental de la commune de Bous pour l'année scolaire 2018/2019.

​4) Schulorganisation

Der Gemeinderat hat einstimmig die abgeänderte Version der provisorischen Schulorganisation der Grundschule Bous für das Schuljahr 2018/2019 gutgeheißen.

​5) Comptes de l'exercice 2016

Vu les rapports de vérification de la Direction du contrôle de la comptabilité communale du Ministère de l'Intérieur du 18 juillet 2018 relatifs au compte administratif et au compte de gestion de l'exercice 2016, vu la prise de position du collège échevinal du 04 septembre 2018 quant à l'observation du service prémentionné relative à deux mandats de l'article 3/111/615243/99001 du compte administratif 2016 et vu le tableau récapitulatif des comptes prémentionnés,

​5) Gemeindekonten 2016

Angesichts des Berichtes des Kontrolleurs der Gemeindefinanzen vom Innenministerium vom 18ten Juli 2018 betreffend die Konten des Jahres 2016, sowie der Stellungnahme des Schöffenrates vom 04ten September 2016 zu einer Anmerkung des Kontrolleurs zu zwei Zahlungsanordnungen betreffend den Artikel 3/111/615243/99001 der administrativen Buchführung 2016 und angesichts der folgenden Tabelle,

Service ordinaire / Ordentlicher Haushalt

 

Recettes / Einnahmen         5.226.047,80 €

Dépenses / Ausgaben         3.321.998,75 €

Boni                                        1.904.049,05 €

Boni 2015                              9.029.760,83 €

Boni 2016                              9.873.717,23 €

​Service extraordinaire / Ausserordentlicher Haushalt

 

Recettes / Einnahmen                   294.283,76 €

Dépenses   / Ausgaben               1.354.376,41 €

Mali                                                1.060.092,65 €

​a) le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres d'arrêter provisoirement le compte administratif de l'exercice 2016 conformément au tableau récapitulatif qui précède en tenant compte de la prise de position du collège échevinal.

a) beschließt der Gemeinderat einstimmig die Jahresabrechnung der administrativen Konten für das Jahr 2016 provisorisch anzunehmen.

b) le conseil communal a décidé à l’unanimité des membres d'arrêter provisoirement le compte de gestion de l'exercice 2016 conformément au tableau récapitulatif qui précède.

b) beschließt der Gemeinderat einstimmig die Konten der Buchführung für das Jahr 2016 provisorisch anzunehmen.

​06) Jardin pédagogique

Le conseil communal a unanimement approuvé les plans et devis du Centre d'Initiative et de Gestion Local (CIGL) d'Esch-sur-Alzette du 1er août 2018 au montant de 11.360,70.- Euros, TVA comprise relatifs l'aménagement d'un jardin pédagogique pour les élèves de l'enseignement fondamental de la commune de Bous au lieu-dit «Schleedbierg» à Bous.

06) Pädagogischer Garten

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Pläne sowie den Kostenvoranschlag in Höhe von 11.360,70 €, TVA inbegriffen, des „Centre d'initiative et de Gestion Local (CIGL) aus Esch/Alzette betreffend die Gestaltung eines pädagogischen Gartens für die Schüler der Grundschule Bous, dies am Ort „Schleedbierg" in Bous.

​07) Avis plans sectoriels

Le conseil communal a unanimement décidé d'adopter l'avis élaboré par le collège échevinal sur les projets de plans directeurs sectoriels (PDS) «paysages», «transports», «logement» et «zones d'activités économiques» et de se rallier à la prise de position commune des Villes de Grevenmacher et de Remich ainsi que des communes de Betzdorf, Biwer, Bous, Flaxweiler, Manternach, Mertert, Schengen et Wormeldange du 4 septembre 2018, telle qu'elle a été ponctuellement complétée sur demande du conseil communal.

07) Stellungnahme zu den sektoriellen Leitplänen

Der Gemeinderat stimmt einstimmig der gemeinsamen Stellungnahme der Gemeinden Grevenmacher, Remich, Betzdorf, Biwer, Bous, Flaxweiler, Manternach, Mertert, Schengen und Wormeldingen vom 4ten September zu den sektoriellen Leitplänen „Landschaft", „Transport", Wohnungsbau" sowie „Gewerbegebiete" zu. Die besagte Stellungnahme wurde nur leicht, auf Initiative des Gemeinderates hin, abgeändert.

​08) Règlement sur la gestion des déchets

Le conseil communal a unanimement approuvé un nouveau règlement communal relatif à la gestion des déchets ainsi que ses dispositions techniques faisant partie intégrante de ce règlement.

Une réunion d'information pour le public est prévue pour le 22 novembre 2018 et des brochures d'information sur les nouvelles collectes (déchets organiques, papier et carton, verre creux), introduites avec effet au 1er janvier 2019 seront distribuées à tous les ménages.

08) Abfallverordnung

Der Gemeinderat hat einstimmig eine neue kommunale Abfallverordnung sowie deren technische Ausführungsbestimmungen gutgeheißen.

Eine öffentliche Informationsversammlung diesbezüglich findet am 22ten November statt. Eine Informationsbroschüre zu den ab 2019 neu eingeführten Sammlungen (Bioabfall, Papier und Karton, Hohlglas), wird an alle Haushalte verteilt werden.

​09)  Cimetière forestier intercommunal

Le conseil communal a pris note des informations du collège échevinal quant à une demande informelle du collège échevinal de la commune de Waldbredimus relative à l'aménagement d'un cimetière forestier intercommunal sur un terrain sis entre Bous et Oetrange, appartenant à la commune de Waldbredimus et a donné son accord de principe pour une participation de la commune de Bous à ce projet.

09) Interkommunaler Waldfriedhof

Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat über eine Anfrage des Schöffenrates der Gemeinde Waldbredimus betreffend die Schaffung eines interkommunalen Waldfriedhofes. Dieser würde auf einem Grundstück zwischen Bous und Oetrange, welches der Gemeinde Waldbredimus gehört, errichtet werden. Der Gemeinderat gibt sein grundsätzliches Einverständnis für eine Beteiligung der Gemeinde Bous an diesem Projekt.

10) Fusion de communes

Le conseil communal a décidé à l'unanimité des membres d'entrer en pourparlers avec les responsables politiques de la commune de Waldbredimus en vue d'une fusion de communes à court ou à moyen terme et de demander aux collèges échevinaux de la ville de Remich et de la commune de Stadtbredimus une prise de position quant à une éventuelle participation au processus de fusion.

10) Gemeindefusion

 Der Gemeinderat beschließt einstimmig Sondierungsgespräche mit den politischen Verantwortlichen der Gemeinde Waldbredimus betreffend eine kurz- oder mittelfristige Fusion zu führen. Die Schöffenräte der Gemeinden Remich und Stadtbredimus sollen über die Fusionsabsicht informiert werden und gegebenenfalls eine Stellungnahme zu einer eventuellen Beteiligung an einer Fusion abgeben.

​11) Contenu des rapports officiels du conseil communal

Le conseil communal a mené sur demande de la conseillère Aurore Rössler une discussion générale sur le contenu des rapports officiels du conseil communal, notamment sur les critères selon lesquels les interventions des conseillers seront retenues dans le rapport officiel et publiées dans le bulletin communal et sur le site internet de la commune.

11) Inhalt der Sitzungsberichte des Gemeinderates

Auf Anfrage der Rätin Aurore Rössler wurde eine generelle Diskussion über den Inhalt der Sitzungsberichte des Gemeinderates geführt. Insbesondere wurde darüber gesprochen, welche Kriterien entscheidend sind, damit Anmerkungen der Gemeinderäte in den Sitzungsbericht aufgenommen werden und so später im Gemeindeblatt sowie auf der Internetseite der Gemeinde veröffentlicht werden.

12. Divers

a) Le conseil communal a pris note d'une lettre de plusieurs riverains de la rue Heisburgerhof à Assel du 23 août 2018 relative à une limitation de la vitesse à 30 km/h dans la rue Heisburgerhof à Assel pendant la durée du chantier dans la rue d'Oetrange à Bous, à l'installation définitive de chicanes dans la même rue et à l'installation de feux tricolores intelligents au carrefour rue de Luxembourg – rue de Rolling – rue Heisburgerhof et a proposé de soumettre la demande de limitation de vitesse à la commission de circulation de l'Etat.

​12. Verschiedenes

a) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis eines Schreibens von verschiedenen Einwohnern aus der „rue de Heisburgerhof" in Assel vom 23ten August 2018 betreffend die Beschränkung der Geschwindigkeit auf 30 km/h in betreffender Straße, dies während der Dauer der Arbeiten an der „rue d'Oetrange" in Bous, die Errichtung einer definitiven Schikane am Ortseingang sowie der Installation einer intelligenten Ampelanlage an der Kreuzung „rue de Luxembourg, rue de Rolling, rue Heisburgerhof".

Der Gemeinderat beschließt die Forderung einer Geschwindigkeitsbegrenzung an die staatliche Verkehrskommission weiterzuleiten.

b) Le conseil communal a pris note d’un courriel d’un habitant de la rue d’Oetrange à Bous relatif à la non-observation du barrage de la rue d’Oetrange à la circulation et a proposé de transmettre cette réclamation au commissariat de police de Remich

b) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis einer Mail eines Einwohners aus der „rue d’Oetrange“ in Bous betreffend die Nicht-Beachtung der Sperrung der „rue d’Oetrange“. Der Gemeinderat beschließt diese Reklamation an das Polizeikommissariat in Remich weiterzuleiten.

c) Le conseil communal a pris note d’un courrier de l’Office Régional du Tourisme – Région Moselle Luxembourgeoise du 04 septembre 2018, demandant une entrevue avec les responsables politiques de la commune de Bous en vue d’une intensification de la collaboration actuelle, des interpellations des conseillers Braun, Da Costa Araujo et Zimmer à ce sujet et a décidé d’organiser à court terme une entrevue afin d’aborder notamment des projets tels que circuits pédestres et chemins cyclables.

c) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis eines Schreibens vom „Office Régional du Tourisme – Région Moselle Luxembourgeoise“ vom 4ten September 2018 welches eine Unterredung mit den politischen Verantwortlichen der Gemeinde Bous wünscht. Zweck dieser Unterredung soll eine Vertiefung der aktuellen Zusammenarbeit sein. Nach den Anmerkungen der Räte Braun, Da Costa Araujo und Zimmer, beschließt der Gemeinderat eine Versammlung über Projekte wie Wanderwege oder Fahrradwege, mit dem ORT zu organisieren.

d) Le conseil communal a pris note d’un courrier d’un habitant de Bous relatif à l’état déplorable des infrastructures dans la rue « Place de l’Eglise » et des explications du collège échevinal à ce sujet, notamment quant à la réfection à court terme d’une rigole endommagée et quant au renouvellement des toilettes près de l’église.

d) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis eines Schreibens eines Einwohners aus Bous betreffend den schlechten Zustand der Infrastrukturen in der „Rue Place de l’Eglise“ in Bous. Der Schöffenrat informiert den Gemeinderat, dass die Instandsetzung einer beschädigten Wasserrinne sowie der öffentlichen Toilette bei der Kirche kurzfristig vorgesehen sind.

​e) Le conseil communal a pris note des informations et explications du collège échevinal et des interventions et questions des conseillers, notamment quant

- à la réfection de canalisations et de fossés dans l'intérêt de l'évacuation des eaux pluviales dans divers chemins ruraux et viticoles

- à l'achat d'un immeuble sis dans la rue de Luxembourg à Bous en vue de la réalisation de logements à coût modéré

- au réaménagement de la place publique au lieu-dit « Bueläcker » à Erpeldange avec construction d'un abri avec bloc sanitaire.

e) Der Gemeinderat nimmt Kenntnis der Erklärungen und Informationen des Schöffenrates sowie der Anmerkungen und Fragen der Gemeinderäte betreffend

- die Instandsetzung der Kanalisation und Gräben zwecks Ableitung des Oberflächenwassers in verschiedenen Feldwegen

- den Kauf einer Immobilie in der rue de Luxembourg in Bous welche für sozialen Wohnungsbau vorgesehen ist

- die Neugestaltung des öffentlichen Platzes „Bueläcker" in Erpeldingen dies mit Bau eines Unterstandes sowie sanitären Einrichtungen

f) Le conseil communal a fixé la prochaine séance du conseil communal au 10 octobre 2018 à 17:00 heures.

f) Die nächste Gemeinderatssitzung findet am 10ten Oktober 2018 um 17:00 Uhr statt.